Portugal e os regionalismos Como é possível num país tão pequeno como Portugal, de região para região se falar de forma tão diferente. Não é só na pronúncia, mas também as palavras que mudam o seu significado, conforme a região onde são ditas. Por exemplo, entre o Norte e o Sul há profissões que mudam de nome: Se um lisboeta (um alfacinha ) precisar de um arranjo numa torneira, chama a sua casa um Canalizador . Mas, se o mesmo problema surgir a um portuense (um tripeiro ), este chamará um Picheleiro ... Um lisboeta, ou um algarvio, bebe diariamente a sua “ bica” . Pois este cafezinho, lá mais para cima, chama-se “ cimbalino”. E a “ imperial” em Lisboa, passa a ser um “ fino” no Porto. Se em Lisboa se bebe um “garoto” , no Porto bebe-se um “pingo” . No Norte “molete” é “pão” e uma “sandes” pronuncia-se sem “s”. E assim por diante...., mas viajemos até ao Alentejo, por exemplo: ...